主页 | 英语软件 | flash学英语 | 趣味英语 | 英语杂谈语法 | 听力 | 阅读 | 试题精选 | 联系我们 | 留言簿 |
□ 当前页面:首页阅读神话名著
相 关 内 容
· [希腊神话]不和果
· [希腊神话]凯里斯特
· 西游记故事:千里眼顺风耳
· 西游记故事:三借芭蕉扇
· 西游记故事:智擒唐僧
· 西游记故事:鱼精作怪
· 西游记故事:大闹无底洞
· 西游记故事:大闹天宫
· 西游记故事:三打白骨精
西游记故事:大闹无底洞
作者:  点击次数:2037

Fighting in the Bottomless Cave

When Tang Priest and his three disciples come to Mount Pitfall there is a female mouse spirit there. As soon as she sees Tang Priest she falls in love with him. Since he is so handsome, she wants to marry him. The mouse spirit first changes herself into a pretty girl and then tied herself to a tree. Then she waits for the Tang Priest and his devotees to pass by. When they see her they save her. Then the evil mouse spirit asked then to take her with them by telling a fabricated story designed to win their sympathy. At night they stayed in a temple. The evil spirit took Tang Priest to her Bottomless Cave using an evil wind. When the three disciples couldn't find their master they followed them to the Bottomless Cave. Mondey changed himself into an insect to go inside the cave. He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and agree to marry her. Then Monkey changed himself into an eagle to turn the table upside down. The evil spirit trembled with fear. Then Monkey changed himself into a fly and flew into the ear of his master and said something. Tang Priest did what he said: He invited the evil spirit to take a walk with him in the garden. There he picked a big peach and offered it to her. She was very pleased and ate the fruit right away. After a moment, her stomach was in such pain that she couldn't bear it. Just then, Monkey shouted in her stomach: “Let my master go, otherwise I'll kill you.” It turned out that the peach was changed by Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey jumped out from the stomach of the evil spirit. Monkey, Pig and Friar Sand had a fierce fight with the evil spirit and there wsa nobody to protect the Master. Tang Priest was again taken into the cave by the evil spirit. Monkey entered the cave and did not find his master but he saw the memorial tablets for Heavenly King Li and Nezha. Monkey went to the Jade Emperor with the tablets in his hands. The Jade Emperor ordered Heavenly King Li and Nezha to subdue the mouse spirit and get Tang Priest out of the cave. Then the master and three disciples went on their way to the West to find Buddhist scriptures.

  唐僧师徒四人,来到陷空山,山上有一个耗子精,她见唐僧仪表堂堂,便想抢来成婚。她先变成一个年轻美貌的姑娘,把自己绑在树上,待唐僧师徒救起,又编出一套谎言骗得唐僧同情,让带她一同前行。夜晚,耗子精用妖风把唐僧擒到住处无底洞。悟空三人发现没有了师父,便追到无底洞,悟空变作一只小虫飞往洞中,他见女妖正给唐僧劝酒,逼唐僧与她成婚,又忙变成一只老鹰,直扑过去,掀翻桌子,女妖吓得胆颤心惊。悟空又变成小蝇,飞到唐僧耳边,低声说了几句。唐僧照计行事,请女妖来花园散步,唐僧从桃树上摘下一个大桃子递给女妖,女妖欢天喜地地吞食下去。片刻,肚子疼痛难忍,悟空在肚子里高叫:“快放我师父出去,饶你性命!”这只桃子正是悟空变的。女妖放出唐僧,刚出洞口,悟空从女妖口中跳出,悟空、八戒、沙僧大战女妖,唐僧无人保护,又被捉走。悟空二次进洞,没找到师父,却见到李天王和哪吒牌位。悟空捧牌位找玉帝,玉帝命李靖父子收服耗子精,放出唐僧。师徒四人继续西行取经。


下一篇 上一篇

版权所有 OK英语学习网(www.okeyen.com) ©2006-2007
网站信箱: wanggangokeyen.com