主页 | 英语软件 | flash学英语 | 趣味英语 | 英语杂谈语法 | 听力 | 阅读 | 试题精选 | 联系我们 | 留言簿 |
□ 当前页面:首页阅读神话名著
相 关 内 容
· [希腊神话]不和果
· [希腊神话]凯里斯特
· 西游记故事:千里眼顺风耳
· 西游记故事:三借芭蕉扇
· 西游记故事:智擒唐僧
· 西游记故事:鱼精作怪
· 西游记故事:大闹无底洞
· 西游记故事:大闹天宫
· 西游记故事:三打白骨精
西游记故事:智擒唐僧
作者:  点击次数:1957
Red Boy, the Bull Demon King and Princess Iron Fans son, had cultivated his physical and mental capacities and pollessed magic abilities. With powerful magics he always had the idea of eating the meat of Sanzang, the Tang Priest (whose meat could make creatures live longer) to lengthen his life. One day while he was watching in the sky, he saw Sanzang and his disciples coming from afar. He knew that the disciples had excellent fighting skills, so he planned to capture Sanzang by making use of the priest's kindness and muddled mind, rather than use force. At a spot just ahead of where Sanzang and his group were, Red Boy turned himself into a boy of seven and hung himself on the top of a tree with his hands and feet tied with a rope and cried for help. The Tang Priest heard the boy's cries and asked Monkey to release him. Monkey, seeing that the boy was actually a demon in disguise, told his master not to bother. Sanzang got angry, and he asked Pig to bring the boy down from the tree; he ordered Monkey to carry he boy on his back. As they started to go , Red Boy jumped into mid-air, leaving behind a false Red Boy for Monkey to carry. To kidnap Sanzang, Red Boy hurled a whirl of wind at him. Sanzang disappeared.

  Monkey knew this was done by the demon and he asked Pig and Friar Sandto look after the luggage and he hurried to the Huofang Cave in the Withered Pine Valley to look for his master. A fierce battle ensued between Monkey and Red Boy. Knowing it is impossible to defeat Monkey, Red Boy Spurted three types of flames which were so powerful even the Dragon King could not put out. Monkey, knowing he could not win, jumped out of the sea of fire and went to the South Sea to ask the Goddess Guanyin for help. The goddess vanquished Red Boy and brought him to the South Sea. Monkey saved Sanzang and Sanzang and his disciples continued their journey to the West in search of Buddhist scriptures.

  牛魔王和铁扇公主的孩子红孩儿,修炼得道,神通广大,为益寿延年,他一心想各异唐僧肉。一天,他正在空中了望,看见唐僧师徒远远地走来,他知道唐僧的徒弟武艺高强,硬拼怕不能取胜,于是,他想利用唐僧不辨真伪,心慈面软的特点来智取。他把自己变成七岁的孩童,用绳捆住手脚,高高地吊在树枝上喊“救人”。唐僧听到喊声,让悟空去解救。悟空认出那是妖怪变的,叫师父少管闲事。唐僧动怒,又要八戒将红孩儿救下。当唐僧让悟空背上红孩儿走时,悟空背的只是个假的,红孩儿真身早已跳到九霄云外,并刮起一阵旋风,趁机劫走了唐僧。风停后,唐僧没有了,悟空知道是妖怪捣的鬼。他记八戒和沙和尚看好行李,自己赶忙来到枯松涧火方洞找师父。悟空和孩儿一场恶战,红孩儿斗不过悟空,便喷出龙王也不能熄灭的三味真火,悟空急忙跳出火阵,见不能取胜,便到南海请观音菩萨。菩萨降服了红孩儿,把他带回南海。悟空救出唐僧,师徒四人继续往西天取经。
下一篇 上一篇

版权所有 OK英语学习网(www.okeyen.com) ©2006-2007
网站信箱: wanggangokeyen.com